All documents posted are for private and research use. You may not publish them without our written permission. For access to controlled documents, please write to CSCA (csca@ttc.edu.sg).

Tuesday, July 10, 2007

On William Milne

William Milne, Dialogues between Chang and Yuen. Singapore, 1836.

See also his son William C Milne's Life in China. London: Routledge and Co., 1857, posted on Google Books.

On Samuel and Maria Dyer

Samuel Dyer, A Selection of the Three Thousand Characters being the Most Important of the Chinese Language for the Purpose of Facilitating the Cutting of Punches. Malacca: Anglo-Chinese College, 1834.

Samuel Dyer, A Vocabulary of the Hok-keen Dialect as Spoken in the County of Tsheang-Tshew. Malacca: Anglo-Chinese College Press, 1838. (Part 1, Part 2).

John Stronach, A Sermon occasioned by the Death of the Rev. Samuel Dyer, Missionary to the Chinese, preached in the New Mission Chapel Singapore, November 9, 1843, with a Sketch of Mr. Dyer's Life and Character by his Widow. Singapore: Mission Press, 1843.

Wednesday, July 4, 2007

1949 Diocese of Fukien Book of Common Prayer

Full-text of the 1949 Chung Hua Sheng Kung Hui Diocese of Fukien Book of Common Prayer, probably the final prayer book issued by the Anglican/Episcopal in China before the political change in China in 1949.

http://www.ttc.edu.sg/csca/skh/bcp/gds1949-1.djvu and http://www.ttc.edu.sg/csca/skh/bcp/gds1949-2.djvu.

See http://www.ttc.edu.sg/csca/skh/index.html#pb on the CSCA Chung Hua Sheng Kung Hui Source Document web page for other prayer books published by CHSKH, and my article on the impact of prayer book translation on the self-understanding of Chinese Anglican communities as an "one, holy, catholic and apostolic" church.