All documents posted are for private and research use. You may not publish them without our written permission. For access to controlled documents, please write to CSCA (csca@ttc.edu.sg).

Thursday, May 3, 2007

Guo Feng's Daily Office and Pastor's Handbook

Guo Feng's compilation and translation of liturgical material represents a singular attempt by a present-day ordained Protestant pastor in Shanghai in connecting his Christian life with the liturgical traditions of the universal church. Guo Feng makes use of surviving liturgical books in China and prayer books (mainly Anglican) from outside of China in compiling two works: the Daily Office (meiri songdao [lit. Daily Praise and Prayer]); and the Pastor's Handbook (shizhu liangyou [lit. A Good Friend for Those serving the Lord]. In so doing, Guo in fact inherits the tasks in prayer-book translation that first begun in the early nineteenth century. He stands immediately in continuity with the work of Bishop Shen Yifan that came to a halt in the time of drastic changes from the 1950s to the end of the 1970s. Guo's translation of key phrases in the liturgy are important in shaping theological concepts in the present-day Chinese Church.

I am grateful to the Rev. Guo Feng for making these two significant works available to the wider church.

Daily Office: pdf; rtf format
Pastor's Handbook: pdf; rtf format

See also my translation of the Morning Prayer sections from Celebrating Common Prayer (- mncp) pdf ; rtf.